最近というか、新学期始まってから英語の訳しかしていません。
例の実験書の訳です…。
訳を書いていて気づいたんですが、前より字が下手になってる…。
そういえば、大学に入ってから字を書く量が明らかに減ったよな。
いかんなぁ…
なんか書きながら手が落ち着かないというか、ブレる(汗)
しかしホント間に合うか心配です。
これで早く読めるようになる日が来るのかどうか…。
今のままじゃ実験の予習まで行き着きませんよw
例の実験書の訳です…。
訳を書いていて気づいたんですが、前より字が下手になってる…。
そういえば、大学に入ってから字を書く量が明らかに減ったよな。
いかんなぁ…
なんか書きながら手が落ち着かないというか、ブレる(汗)
しかしホント間に合うか心配です。
これで早く読めるようになる日が来るのかどうか…。
今のままじゃ実験の予習まで行き着きませんよw
コメント